Ohne sorbischer Kultur und Sprache fehlt uns was...

Sie können Sorbisch? - Bitte helfen Sie uns beim Übersetzen und mit Vorschlägen!

FAQ - Tipps & Erläuterungen


ACHTUNG: Manche Ortsnamen kommen mehrmals im gleichen Landkreis bzw. okres/kraj vor!

Es könnten Ihnen zum Beispiel Ausflugsziele, Gaststätten uvam. angezeigt werden, welche weit von Ihrem Standort entfernt liegen.
Besuchen Sie die Seite Region auswählen / Karte, schauen Sie auf der externen Karte nach und überprüfen Sie auch die Postleitzahlen.
Zur Eingrenzung bei gleichnamigen Orten - aber auch zur Entfernungsbegrenzung in großen Städten - empfehlen wir Ihnen die Längen- und Breitengrade einzugeben. Beispiel: Breitengrad (Latitude) 51.123456 und Längengrad (Longitude) 13.123456. - Kein Komma (,) sondern Punkt (.) verwenden!

Eingabefelder, Auswahl senden... und Löschen...

In Eingabefelder können Sie die deutsche, tschechische oder sorbische Ortsbezeichnung eintragen. Berücksichtigen Sie bitte, dass nicht jeder Ort in drei Sprachen in unserer Datenbank hinterlegt ist und ständig erweitert und ergänzt wird.
Auswahl senden... Wenn Sie etwas Neues eingeben und nicht senden, sondern etwas Anderes löschen, dann geht Ihre neue Eingabe verloren.
Löschen... Doppelklick entfernt die Eingabe im jeweiligen Feld.

Datumseingaben

Falls Sie keine Zeitbegrenzung eingeben, dann wird der Zeitraum automatisch auf den heutigen Tag bis heute in einem Jahr gesetzt.
Geben Sie das Datum in dieser Reihenfolge ein:
Jahr-Monat-Tag (2023-09-01), dabei können Sie ggf. auf Nullen verzichten (2023-9-1).
Ihre Zeitbegrenzung muss den Veranstaltungszeitraum komplett umschließen. Wenn z.B. eine Veranstaltung vom 06 bis 24 Tag geht, Sie aber 07 bis 23 eingeben, dann erhalten Sie keine Informationen, auch wenn die Aktion derzeitig stattfindet.

HINWEIS: Landkreis, okres oder kraj - Unterschiede bei deutschen und tschechischen Verwaltungsstrukturen

Einen deutschen Landkreis kann man nicht ohne Weiteres in tschechische "okres" oder "kraj" übertragen. In etwa könnte man einen "okres" mit "Kreis" und "kraj" mit einem "Bezirk" in der ehemaligen DDR vergleichen. In einem "kraj" können 3 - 12 "okres" liegen.
Einen "kraj" übersetzt man in "Region" (z.B.: Ústecký kraj = Aussiger Region). Der "okres" hat meist die gleiche Bezeichung wie die Kreisstadt. Das kann auf "Region auswählen / Karte" verwirrend wirken (z.B. "Chomutov / Komotau" ist einmal die Stadt und gleichzeitig auch der Kreis).

HINWEIS: Die Sprachen Česky, Deutsch, English und Serbšćina

Die Reihenfolgen ist alphabethisch (Č - D - E - S) gewählt und stellt keine Wertung oder Rangordnung dar. Durchaus interessant ist es, dass nicht nur Orte in Böhmen alte deutsche Namen haben, sondern dass auch viele Ortschaften in Sachsen eine slawische Bezeichnung tragen. (Beispiel Tschechisch / Deutsch / Sorbisch: Drážďany / Dresden / Drježdźany)